Discoteca (Clandestina)

5D Ultraverse Teachings

Possiamo immaginare diversi tipi possibili di strategie Disco di sopravvivenza in caso di un’Apocalisse o di un altro scenario della Fine dei Tempi.

Il primo tipo, che chiameremmo una strategia “exoterica” perché non è segreta, sarebbe una discoteca o un altro luogo che la gente conosce e può trovare.

Il problema con questo tipo di discoteca è che potrebbe attirare il tipo sbagliato di persone o venire sgomberato dalla polizia.

Un secondo tipo di strategia, che chiameremmo “esoterica” perché nascosta, sarebbe un luogo segreto in cui le persone possono andare e stare al sicuro per tutto il tempo che vogliono.

Il problema con questo tipo di strategia è che potresti non scoprirlo fino alla fine, quando non rimane piú molto tempo.

Il terzo tipo di strategia, che chiameremmo “trascendente” perché è al di là del mondo mondano, sarebbe andare da qualche parte o fare qualcosa che ti porti totalmente fuori dal tempo.

Questo potrebbe significare vivere un’esperienza come l’Ascensione e raggiungere la versione trascendente fuori dal tempo di questo club underground-discoteca.

Non esiste un luogo specifico per questa Discoteca (Clandestina), ma si può dire che esista nel cuore di ogni essere umano.

 

°°°°°

 

We can imagine several possible types of Disco-based survival strategies in the event of an apocalypse or other End Times scenario.

The first type, which we would call an ‘exoteric’ strategy because it is not covert, would be a dance club or other Disco venue that people know about and can find.

The problem with this kind of Disco place is that it could attract the wrong sort of crowd or get raided by the police.

A second type of disco strategy, which we would call ‘esoteric’ because it is covert, would be a secret place that people can go to and stay safe for as long as they want.

The problem with this kind of place is that you might not find out about it until the very end, when there isn’t much time left.

The third type of Disco strategy, which we would call ‘transcendent’ because it is beyond the mundane world, would be to go somewhere or do something that takes you out of time altogether.

This might mean having an experience like the Ascension and join the trascendent out of time version of this underground club-Discoteca.

There is no specific location for this Discoteca (Clandestina), but it can be said that it exists in the heart of every human being.

Come può qualcosa essere qui e non esistere ?

5D Ultraverse Teachings

La quarta dimensione non ha una presenza fisica nella nostra realtà, eppure non è “niente”.

Come può qualcosa essere qui ma non esistere?

Questa è la vera bellezza di Discoteca Clandestina.

Questo perché la quarta dimensione non può essere realmente descritta fisicamente, eppure è qui.

Le prime tre dimensioni spaziali sono qualcosa che possiamo vedere.

Sono dimensioni fisiche che esistono nella nostra realtà.

Ma la quarta dimensione non è strettamente fisica, eppure permea tutto lo spazio-tempo.

Ecco perché Discoteca Clandestina è così strettamente legata alla quarta dimensione.

Gli Ascension Dancers infatti ballano e si divertono al ritmo della musica, della quale apparentemente non possiamo vedere la presenza fisica.

 

°°°°°

 

The fourth dimension has no physical presence in our reality, yet it’s something.

How can something be here but not exist?

That is the true beauty of Discoteca Clandestina.

This is because the fourth dimension cannot really be described physically, and yet it’s here.

The first three dimensions are something we can see.

They’re physical dimensions that exist in our reality.

But the fourth dimension is not physical, yet it permeates all of space-time.

That’s why Discoteca Clandestina is so closely related to the fourth dimension.

In fact people dance and have fun to the beat of the music, which has no physical presence.

Alla gente piace ballare

5D Ultraverse Teachings

La musica Disco fu un’idea grandiosa che ad un certo punto è caduta vittima della sua stessa popolarità.

Alla gente piace ballare.

Gli è sempre piaciuto ballare.

Prima ancora che esistesse una cosa chiamata Disco, la danza poteva essere trovata ovunque ed in moltissime modalità differenti.

La Disco era davvero una nuova grande ragione per ballare, e la gente era già innamorata della danza.

Quando l’era della Disco si è effettivamente conclusa, è nata la musica Hi-NRG.

Le persone erano ancora innamorate della danza ed avevano bisogno di un’altra scusa per continuare a ballare.

 

°°°°°

 

Disco was a grand idea that at some point died of its own weight.

People like to dance.

They have always liked to dance.

Before there even was a thing called Disco, dancing could be found in any number of ways and places.

Disco was really just an excuse to dance, and people were already in love with dancing.

When the Disco era effectively ended, Hi-NRG music was born.

People were still in love with dancing and they needed another excuse to keep on doing it.

Discoteca Clandestina è un posto speciale

5D Ultraverse Teachings

Discoteca Clandestina è un posto speciale.

Un punto di incontro centrale per coloro che vogliono esprimersi in modi non conformisti e semplicemente fuori dagli schemi.

Le persone qui sono uniche, perché si sono ritrovate grazie al loro personale destino.

Non è una cosa pianificata; è più come se fossero tutti attratti da questo posto naturalmente, come da una forza invisibile.

C’è anche un certo elemento di ribellione nella prendere parte a Discoteca Clandestina.

Non è normale andare in un luogo del genere e ballare come si fa in una discoteca convenzionale.

La musica è una parte importante dell’intera esperienza. È energica, divertente ed ottimista.

La gente balla costantemente.

È un’esperienza piuttosto liberatoria.

 

°°°°°

 

Discoteca Clandestina is a special place.

A central meeting point for those who want to express themselves in ways that are non-conformist, and just plain weird.

The people here is unique, because they have found each other due to their personal destiny.

It’s not a planned thing; it’s more like they’re all drawn to this spot naturally, as if by some invisible force.

There also is a certain element of rebellion in taking part to Discoteca Clandestina.

It’s not normal to go to such a place and dance like you do at a conventional Disco.

The music is one important part of the whole experience. It’s energetic, fun and optimistic. People dance constantly.

It’s a pretty liberating experience.

La mente deve essere libera di creare la propria realtà

5D Ultraverse Teachings

L’ascensione alla quinta dimensione richiede un cambiamento mentale e percettivo. Questo non è un compito facile per la mente umana, che è ben consapevole dei propri limiti.

Ci sono quelli che credono che siamo già ascesi alla consapevolezza 5D, ma che sia avvenuto come un processo spirituale piuttosto che fisico.

Il lavoro spirituale è sempre stato visto come la via per raggiungere uno stato di coscienza superiore. In effetti, è l’unica vera via per l’ascensione. Per liberarti dai legami della realtà materiale, devi prima liberare la tua mente.

La mente deve essere libera di creare la propria realtà e ascendere. Questo non è un viaggio per religiosi o dogmatici.

 

°°°°°

 

Ascension to the fifth dimension would require a mental and perceptive shift. This is not an easy task for the human mind, which is well-aware of its own limitations.

There are those who believe that we have already ascended into 5D consciousness but it was ushered in as a spiritual process rather than physical.

Spiritual work has always been seen as the way for a higher state of consciousness. In fact, it is the only real route to ascension. To free yourself from the bonds of material reality, you must first liberate your mind.

The mind must be free to create its own reality and ascend. This is not a journey for the religious or the dogmatic.

Le dimensioni altre non sono luoghi

5D Ultraverse Teachings

Le dimensioni “altre” non sono “luoghi” con caratteristiche fisiche come la massa o lo spazio.

Ad esempio, se dovessi viaggiare dalla terza dimensione alla quarta, non subiresti alcun cambiamento improvviso di posizione; piuttosto la tua percezione della realtà diventerebbe molto diversa.

Nel mondo dello spazio-tempo, siamo tutti intrappolati in questa realtà 3D. È una prigione dalla quale sembra non esserci scampo. Anche se ci proiettassimo mentalmente in un’esistenza immaginaria di quinta dimensione, sarebbe impossibile sopravvivere fisicamente.

In effetti, anche solo percepire la quinta dimensione richiederebbe al nostro cervello di andare oltre ciò che siamo in grado di fare ora.

Indipendentemente da ciò, siamo quelli che credono nell’Ascensione all’ Ultraverso 5D. Non lo vediamo come un evento fisico ma piuttosto un evento mentale. La mente deve trascendere lo spazio-tempo e il mondo materiale o la realtà, se vogliamo chiamarla così.

 

°°°°°

 

Other dimensions are not ‘places’ with physical characteristics such as mass or space.

For example, if you were to travel from the third dimension into the fourth, there would be no sudden change in location for you; rather your perception of reality would become very different.

In the world of space-time, we are all trapped in this 3D reality. It is a prison from which there seems no escape. Even if we mentally project ourselves into an imaginary 5th dimensional existence, it would be impossible to survive physically.

In fact, for us humans to even perceive the fifth dimension would require our brains moving beyond what they are capable of doing now.

Regardless, we are those who believe in the Ascension to 5D. We see it not as a physical event but rather a mental event. The mind must transcend space-time and the material world or reality if we want to call it that.Le dimensi

Il divieto di ballare

5D Ultraverse Teachings

Ci sono molte ragioni diverse per proibire il ballo, e queste variano ampiamente. È anche interessante notare che alcune culture hanno proibito il ballo in un particolare giorno o giorni della settimana.

In tutti i casi, il motivo del suo divieto non è mai stato dovuto ad un pericolo intrinseco della danza stessa. Il ballo è una forma naturale di espressione ed è in circolazione da molto più tempo di tutte le civiltà.

La danza è una parte essenziale dell’esistenza umana. Quando nasciamo, impariamo a camminare e a muoverci usando le gambe e le braccia in modo coordinato. Ciò comporta l’uso di tutti i tipi di muscoli.

La danza è anche una forma di espressione sociale. Ci aiuta a entrare in contatto con altre persone e ad interagire in modo amichevole.

Il divieto di ballare è il sintomo di un problema di fondo nella società. Questo problema può essere riscontrato anche in alcune culture che non proibiscono la danza, ma semplicemente non la valorizzano.

 

°°°°°

 

There are many different reasons for prohibiting dancing, and these vary widely. It is also interesting to note that some cultures have forbidden dancing on a particular day or days of the week.

In all cases, the reason for its prohibition was never because of any inherent danger in dancing itself. Dancing is a natural form of expression, and has been around far longer than all societies.

In fact, dancing is an essential part of human existence. When we are born, we learn to walk and move around by using our legs and arms in a coordinated fashion. This involves the use of all kinds of muscles.

Dancing is also a form of social expression. It helps us to connect with other people, and to interact in a friendly way.

The prohibition of dancing is a symptom of an underlying problem in society. This problem can be found even in some cultures that have not forbidden dancing, but simply do not value it.